Z03 Obserwacja medyczna i ocena przypadków podejrzanych o chorobę lub stany podobne
EN: Medical observation and evaluation for suspected diseases and conditions
Opis:
Obserwacja medyczna obejmuje monitorowanie pacjenta (np. poprzez regularne wizyty, badania diagnostyczne, pomiary parametrów życiowych itp.) w celu ustalenia leczenia.
Ocena przypadków podejrzanych o chorobę obejmuje rozpoznawanie objawów/dolegliwości (np. poprzez badanie pacjenta, wywiad, badania diagnostyczne) sugerujących obecność choroby.
Kategorie nadrzędne:
- Z00-Z99 Rozdział XXI - Czynniki wpływające na stan zdrowia i kontakt ze służbą zdrowia
- Z00-Z13 Osoby stykające się ze służbą zdrowia w związku z badaniami lekarskimi idodatkowymi
Podkategorie:
- Z03.0 Obserwacja w kierunku podejrzewanej gruźlicy
EN: Observation for suspected tuberculosis
- Z03.1 Obserwacja w kierunku podejrzewanego nowotworu złośliwego
EN: Observation for suspected malignant neoplasm
- Z03.2 Obserwacja w kierunku podejrzewanych zaburzeń umysłowych i zaburzeń zachowania
EN: Observation for suspected mental and behavioural disorders
- Obserwacja w przypadku:
EN: Observation for:
- zachowań aspołecznych
EN: dissocial behaviour
- piromanii
EN: fire-setting
- działania w gangach
EN: gang activity
- kradzieży sklepowych
EN: shop lifting
- zachowań aspołecznych
- Obserwacja w przypadku:
- Z03.3 Obserwacja w kierunku podejrzewanych zaburzeń układu nerwowego
EN: Observation for suspected nervous system disorder
- Z03.4 Obserwacja w kierunku podejrzewanego zawału mięśnia sercowego
EN: Observation for suspected myocardial infarction
- Z03.5 Obserwacja w kierunku podejrzewanych innych chorób sercowo-naczyniowych
EN: Observation for other suspected cardiovascular diseases
- Z03.6 Obserwacja w kierunku podejrzewanego zatrucia drogą pokarmową
EN: Observation for suspected toxic effect from ingested substance
- Obserwacja w kierunku podejrzewanego:
EN: Observation for suspected:
- działania niepożądanego leków
EN: adverse effect from drug
- otrucia
EN: poisoning
- działania niepożądanego leków
- Obserwacja w kierunku podejrzewanego:
- Z03.8 Obserwacja w kierunku podejrzewanych innych chorób i stanów
EN: Observation for other suspected diseases and conditions
- Z03.9 Obserwacja w kierunku podejrzewanych nieokreślonych chorób i stanów
EN: Observation for suspected disease or condition, unspecified
Powiązane kody:
- Z39.0 Opieka i badanie bezpośrednio po porodzie
EN: Care and examination immediately after delivery
- Opieka i obserwacja przypadków niepowikłanych
EN: Care and observation in uncomplicated cases
- Opieka i obserwacja przypadków niepowikłanych
- Y52.0 Pobudzające serce glikozydy i leki o podobnym działaniu
EN: Cardiac-stimulant glycosides and drugs of similar action
- T46.0 Zatrucie pobudzającymi serce glikozydami i lekami o podobnym działaniu
EN: Cardiac-stimulant glycosides and drugs of similar action
- D48 Nowotwory o niepewnym lub nieznanym charakterze o innym i nieokreślonym umiejscowieniu
EN: Neoplasm of uncertain or unknown behaviour of other and unspecified sites
- Z71.1 Osoba z niepokojącymi objawami, u której nie postawiono rozpoznania
EN: Person with feared complaint in whom no diagnosis is made
- Niepotwierdzenie obaw o stan zdrowia
EN: Feared condition not demonstrated
- Problem okazujący się stanem prawidłowym
EN: Problem was normal state
- Niepotrzebne obawy
EN: "Worried well"
- Niepotwierdzenie obaw o stan zdrowia
- D37-D48 Nowotwory o niepewnym lub nieznanym charakterze
EN: Neoplasms of uncertain or unknown behaviour
- W21 Uderzenie przez lub o sprzęt sportowy
EN: Striking against or struck by sports equipment
- W22 Uderzenie przez lub o inny przedmiot
EN: Striking against or struck by other objects
- R50 Gorączka o innej lub nieznanej przyczynie
EN: Fever of unknown origin
- Z04.4 Badanie i obserwacja po domniemanym gwałcie lub uwiedzeniu
EN: Examination and observation following alleged rape and seduction
- Badanie ofiary lub sprawcy domniemanego gwałtu lub uwiedzenia
EN: Examination of victim or culprit following alleged rape or seduction
- Badanie ofiary lub sprawcy domniemanego gwałtu lub uwiedzenia
- A71.0 Początkowe stadium jaglicy
EN: Initial stage of trachoma
- Podejrzenie jaglicy
EN: Trachoma dubium
- Podejrzenie jaglicy
- H40.0 Podejrzenie jaskry
EN: Glaucoma suspect
- Nadciśnienie oczne
EN: Ocular hypertension
- Nadciśnienie oczne
- D48.9 Nowotwór o niepewnym lub nieznanym charakterze, nieokreślony
EN: Neoplasm of uncertain or unknown behaviour, unspecified
- Rozrost BNO
EN: "Growth" NOS
- Nowotwór BNO
EN: Neoplasm NOS
- Nowy rozrost BNO
EN: New growth NOS
- Guz BNO
EN: Tumour NOS
- Rozrost BNO
- Y88.3 Następstwa zabiegów chirurgicznych i medycznych jako przyczyna nieprawidłowej reakcji pacjenta lub późniejszych powikłań, bez informacji o niepowodzeniu w trakcie zabiegu
EN: Sequelae of surgical and medical procedures as the cause of abnormal reaction of the patient, or of later complication, without mention of misadventure at the time of the procedure
- D43 Nowotwór o niepewnym lub nieznanym charakterze mózgu i ośrodkowego układu nerwowego
EN: Neoplasm of uncertain or unknown behaviour of brain and central nervous system
- D47.0 Guzy z histiocytów i komórek tucznych o niepewnym lub nieznanym charakterze
EN: Histiocytic and mast cell tumours of uncertain and unknown behaviour
- Guz z komórek tucznych BNO
EN: Mast cell tumour NOS
- Mastocytoma BNO
EN: Mastocytoma NOS
- Guz z komórek tucznych BNO
- Y84 Inne zabiegi medyczne jako przyczyna nieprawidłowej reakcji chorego lub późniejszych powikłań, bez informacji o niepowodzeniu w trakcie zabiegu
EN: Other medical procedures as the cause of abnormal reaction of the patient, or of later complication, without mention of misadventure at the time of the procedure
- D41 Nowotwór o niepewnym lub nieznanym charakterze układu moczowego
EN: Neoplasm of uncertain or unknown behaviour of urinary organs
- D42 Nowotwór o niepewnym lub nieznanym charakterze opon mózgowo‑rdzeniowych
EN: Neoplasm of uncertain or unknown behaviour of meninges
- S82.2 Złamanie trzonu piszczeli
EN: Fracture of shaft of tibia
- Z informacją lub bez informacji o złamaniu strzałki
EN: With or without mention of fracture of fibula
- Z informacją lub bez informacji o złamaniu strzałki